Closing Time | Gantugs Erdenechimeg

Foto: Ted (cc)
Serie:

Wat Gantugs Erdenechimeg hier precies zingt, weet ik niet, maar het zou zomaar iets te maken kunnen hebben met de teloorgang van het Mongoolse landschap. (En o ja, let u niet op de swastika’s waarmee de video begint, want die hebben daar een andere betekenis dan hier.)

Reacties (3)

#1 Henk van S tot S

Misschien??? :

Kongurey – khongor ur mine – mijn geliefde kind – jaran tsagaan aduu –

Waar zijn de zestig paarden in mijn kudde
Waar is de ketting voor mijn paard, Kongurey …
Waar zijn de zes regio’s van mijn thuisland
Waar is het dorp van mijn clan, Kongurey, Kongurey
Waar zijn de zeventig paarden in mijn kudde
Waar zijn de manen van mijn paarden, Kongurey
Waar zijn de zeven provincies van mijn thuisland
Waar is deze plaats, Kongurey, Kongurey
Waar zijn de tachtig paarden in mijn kudde
Waar zijn de tachtig, Kongurey
Acht naties opgezadeld door mijn volk
Waar zijn de acht, Kongurey, Kongurey
Waar zijn de negentig paarden in mijn kudde
Waar zijn de negen, Kongurey
Negen naties opgezadeld door mijn volk
Waar zijn de negen, Kongurey, Kongurey ‘

*******************

Dat zou dan afgeleid zijn van:

(Dit geeft is wat mijn vertaler aangeeft van wat na dit in het Nederlands volgt)

Volkslied van Uranghai. De Tuvans zongen ook in hun eigen talen
West-Mongolen, die fel gekant waren tegen het Manchuriaanse invasiebeleid, werden uitgeroeid en ontvoerd door mannen, vrouwen en kinderen. Er zijn gegevens over die tijd die ongeveer 480.000 van de 600.000 inwoners doodden. Een bewaker in West-Mongolië meldde dat ‘gedurende 20 dagen niemand werd gevonden.’
De rest is gewaarschuwd door de opstand van burgers, en ze hebben alle bogen in beslag genomen en vernietigd en alleen de Uryangieten in hun recht achtergelaten om bogen en pijlen te gebruiken. Het kan heel goed het geluid zijn van de droefheid van de Urianhai-menigte, die op dit moment rouwde en het Mongoolse volk vermoordde. Hartelijk dank voor uw begrip en bedankt voor degenen die niet van het land houden waar u dit land verkoopt.
Zestig witte paarden
Waar zijn de broeders,
Zes banners in ons gebied
Waar zijn de zussen achter mij?
Tachtig witte paarden
Waar zijn de broeders?
Acht banners in ons gebied
Waar zijn mijn zussen achter …

********************************

Урианхай ардын дуу. Тувачууд мөн өөрийн хэлээр дуулсан байдаг
Манжийн эзлэн түрэмгийлэх бодлогыг эрслэн эсэргүүцэж байсан Баруун Монголчуудыг эр, эм, хүүхэд гэлтгүй хоморголон устгаж, бууж өгсөн иргэдийг тараан суурьшуулж үгүй хийжээ. Тэр үедээ 600 мянга орчим хүн амын 480 мянгыг хороосон тэмдэглэл түүхэнд үлдсэн бий. Баруун Монгол нутагт харуулын асуудлаар очсон манж түшмэл “20 хоног явахад нэг ч хүн таараагүй” гэж тэмдэглэсэн гэдэг.
Үлдсэн иргэдийн бослого хөдөлгөөнөөс сэрэмжилж бүх нум сумыг хурааж устган, зөвхөн Урианхайчуудыг ангийн арьс бэлтгэх үүрэгтэйгээр нум сум хэрэглэх эрхтэй нутагт нь үлдээсэн түүхтэй. Магад энэ цаг үеэс, хөнөөгдөж, хөөгдөж үгүй болсон Монгол ард түмнээ үгүйлэн санагалзсан Урианхай түмний гуниг харууслаас эхтэй дуу болов уу. Энэ улсаа худалдаад байгаа эх орноо хайрладаггүй хүмүүс ойлговол ойлгохоор юм их сайхан маш их баярласан талархсанаа илэрхийлье.
Жаран цагаан адууны маань
Алаг нь хаана байна ах нар минь,
Зургаан хошуу нутгийн маань
Ард нь хаана байна эгч нар маань
Наян цагаан адууны маань
Алаг нь хаана байна ах нар минь
Найман хошуу нутгийн маань
Ард нь хаана байна эгч нар минь..

**************************

Hoe dan ook het klinkt uitstekend.
:-)

  • Volgende discussie
#2 okto

Mooi, dank Christiaan.

  • Volgende discussie
  • Vorige discussie
#3 Sylvia

Ook zonder die informatie van @1: kippenvel. Werkelijk prachtig.

  • Vorige discussie