1. 1

    Bizar dat de schrijver, die mijns inziens een uitstekend punt maakt, zich gedwongen voelt het woordje “coup” uit de titel te verwijderen. My ass dat ie dat doet uit eigen beweging.

  2. 3

    How would you describe a democracy where power was being shifted that way?

    A democracy no more ceased to be expired gone to meet his maker stiff bereft of life rests in peace off the twig kicked the bucket shuffled off its mortal coil run down the curtain and joined the bleedin’ choir invisibile

    IT’s AN EX- DEMOCRACY!

  3. 4

    Ik geloof wel dat James Fallows dit oprecht meent, en niet gedwongen is. Ik acht het heel voorstelbaar dat mensen met de titel aan de haal zijn gegaan waardoor het een bredere betekenis kreeg dan hij oorspronkelijk bedoelde.

    Het zou overigens schandalig zijn als de gezondheidszorgweg van Obama wordt afgeschoten.

  4. 5

    Dit horen we al sinds de stichting van de VS. Doemdenken is een onderdeel van de Amerikaanse cultuur en doormiddel van de cherry picking drogredenering zijn er altijd wel aanknopingspunten voor te vinden.

    Ik zou het stiekem ook wel leuk vinden als de grote en corrupte Amerikaanse overheid instort, maar helaas.

Geef een reactie

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *

| Registreren