The Voorwerp is now correct English

Foto: Sargasso achtergrond wereldbol

Reacties (9)

#1 GoedeMorgenDezeMorgen

Prachtig!

‘…though other Voorwerpen could still be awaiting identification’

  • Volgende discussie
#2 Odoakerston

…aan de foto te zien had ik eerder Drs. Boobelino als poster van deze link verwacht…

  • Volgende discussie
  • Vorige discussie
#3 S’z

it’s a gas

  • Volgende discussie
  • Vorige discussie
#4 Beasjt

Zou het “apartheid” en “godverdomme” gaan verdringen als meest bekende nederlandse woorden?

  • Volgende discussie
  • Vorige discussie
#5 Scrutinizer

Apartheid is niet een woord uit het Nederlands maar uit het Afrikaans.

  • Volgende discussie
  • Vorige discussie
#6 Bas

@1,

Toch mooi dat die Engelsen onze pluralis snappen!

  • Volgende discussie
  • Vorige discussie
#7 S’z

@#4 zie #3 : “gas”

  • Volgende discussie
  • Vorige discussie
#8 Branko Collin

Apartheid is niet een woord uit het Nederlands maar uit het Afrikaans.

Op ’t nippertje, lijkt het: het woord apartheid schijnt uit 1929 te stammen, Afrikaans is pas officieel een andere taal dan het Nederlands sinds 1925. Iemand die zin heeft e.e.a. uit te zoeken zou er zelfs zo maar achter kunnen komen dat het woord en de erkenning van de taal dezelfde socio-politico-linguistische achtergrond hebben. Maar ik gok nu flink wat.

  • Volgende discussie
  • Vorige discussie