Prachtige kunst hoeft niet grootstedelijk te zijn. In landelijke media gaat de meeste aandacht naar kunst in de grote, bekende musea. Dat betekent dat het meeste kunstnieuws over musea in de Randstad en provinciehoofdsteden gaat. Dat gaat ten koste van kunst die alleen in regionale media aandacht krijgt. Jammer.
Neem nu eens het Brabantse Uden. Ruim veertigduizend inwoners en zo´n veertig kunstenaars. Die veertig moeten in Uden de kunst zien hoog te houden want de gemeente is, voor de tweede keer in haar geschiedenis, druk bezig zich van haar ´Collectie Uden´ te ontdoen.
De gemeente had ooit een omvangrijke collectie kunstwerken van lokale en landelijk bekende kunstenaars. In 1977 ging het mes in de collectie. Van 980 kunstwerken werd afscheid genomen en er bleven 120 stuks over in wat nu de gemeentelijke collectie heet.
Nu wilde de gemeente ook van die collectie af.
De twintig belangrijkste werken zouden in bruikleen worden gegeven aan het Museum voor Religieuze Kunst (MRK), de rest zou aan de makers worden teruggegeven. Dat plan werd begin deze maand tegengehouden door de gemeenteraad, die unaniem de verantwoordelijke wethouder terugfloot. De ´Collectie Uden´ is voorlopig nog gered.
Het Museum voor Religieuze Kunst dreigde ook meerdere keren opgeheven te worden, maar heeft het tot nu wonderwel gered. Het museum is net dichtgegaan om grondig verbouwd te worden en gaat in september weer open.
Dus moet Uden het van de actieve kunstenaars hebben. Verenigd in STUK, of hier en daar te vinden. Soms te zien in Kunststation Uden, waar dit weekend een tentoonstelling is geopend van de Udense kunstenaar Ton Jansen. Hij haalde het nieuws met een gigantische tekening, die ontstond toen hij, zoals velen, werd geraakt door het nieuws over de vluchtelingen.
In het volgende filmpje inspecteert Ton Jansen de tentoonstelling, de tekening komt in het begin al in beeld.
Wie verder kijkt in Uden komt kunst tegen die prachtig past bij de bizarre actualiteit van vandaag. Een actualiteit die wordt gedomineerd door de soms even bizarre discussies over vluchtelingen. Dat wil zeggen: zo zie ik de kunst die ik je vandaag wil laten zien.
Voor het Udense gemeentehuis maakte ze een beeld dat goed laat zien waar een gemeentehuis voor is.
Ook in het nieuws: Anthony Litjes. Hij lanceerde het voorstel een F16 op een van de rotondes in schaapsvellen te hullen en daarmee de straaljager om te dopen tot ‘Wolf in schaapskleren’.
Dat gaat er helaas niet van komen. De kunstenaar schreef ons:
Wat betreft het Project een “wolf in schaapskleren” is er op dit moment geen ontwikkeling mogelijk.
Via de gemeente heb ik te horen gekregen dat de luchtmacht absoluut niks wil. Ik heb nog voorgesteld om middels projecties op de F16 een schapenvacht te projecteren, zodat er niks fysieks aan het toestel verandert. Echter dit was ook onacceptabel. Er mocht alleen een simpele verlichten geplaatst worden om de F16 te verlichten.
Meer werk van Anthony Litjes, dat wat mij betreft schitterend aansluit bij of reageert op de waan van vandaag.
Cursing like a Dutchman
Der Mensch ist Etwas das überwunden werden soll
Van Chris Nuijen:
Obay (during a project about cultural assimilation i’d made these shapes: ‘shaping shapes in order to obay’).
Civilized sacrificed: a three demensional object questioning negotiations.
Hollands Glorie (a visualisation of the forced integration process in our country showed in a very structured and Dutch way. an immigrant loses more and more of his/her original identity).
Uden: deze kunstenaars maken het de moeite waard eens langs te gaan.
Reacties (12)
Jammer, dat “even” op en neer rijden wat te dol is; kortste route 2×225 km.
N.B.
Die Udense wethouder moeten ze maar kruisigen en bijzetten in Museum voor Religieuze Kunst ;-)
De betreffende wethouder (hij heeft een makelaarsachtergrond, dat is natuurlijk altijd verdacht) is van D’66. Hij moest maar eens gaan praten met die landelijk bekende veilingmeester in die partij.
@1: Wat een onzin.. Bij mij zegt Google maps 2x 50 km ;)
‘Obay’ lijkt me een poging tot een taalgrap van iemand die de Engelse taal onvoldoende machtig is.
‘To obey’ is namelijk ‘gehoorzamen’ in het Engels, en zo gespeld zou het grapje ergens op slaan:
de snoeppapiertjes blijven op hun vervormde plaats, net als migranten zich geacht worden te vormen naar integratienormen die hen van boven worden opgelegd.
Daar zit een hoge mate van dwang in, waarvan gehoorzaamheid de spiegelzijde is.
Maar ‘gehoorzaamheid’ spel je zoals gezegd net even anders in het Engels.
@prediker: Obay is dus ook nog iets anders.
Obay is a fictional mind control medication […] The campaign seeks to eliminate what the group calls “academic snobbery”[1] on the part of parents, who often see colleges as inferior to universities,[2][3] and who may push their children towards the latter option against their wishes.
mind control… logisch dat je er niet op kwam of zelfs maar naar zocht. Dat je direct dacht dat het een spelfout was. Denk je werkelijk dat Nuijen niet even nagezocht zou hebben of het goed gespeld was voordat hij er mee publiek ging?
Je eigen ‘mind’ is zo geblokkeerd dat je niet meer buiten het frame kan denken. Dat blijkt wel vaker trouwens.
Kunst kan dan helpen.
Probeer het eens.
@5 Dus Nuijen haakt met die frutsels aan bij een Canadese marketingcampagne om studenten en ouders te overtuigen dat het heus prima is om te kiezen voor een hogeschool ipv een universiteit?
Waar blijkt dat precies uit?
—
@6: Het is dus volgens jou een spelfout van iemand die niet vaardig is in het Engels, die er dus al langer staat en waar niemand Nuijnen tot nu toe op gewezen heeft of, indien dat toch is gebeurd, die hij bewust heeft laten staan.
Waar blijkt dat precies uit?
@8 Nu verander je in enen het argument.
In #5 was dat nog dat Obay een bestaande term is, namelijk een Canadese reclamecampagne om ouders en studenten zover te krijgen een studie aan een hogeschool serieus te nemen, en dat Nuijnen mogelijk daar naar verwijst.
Dat is een volstrekt nonsensargument, want waarom zou Nuijnen naar een Canadese reclamecampagne voor hogescholen verwijzen, nog afgezien daarvan dat hij daar verder helemaal geen indicatie voor geeft?
Verder kan ik niet in het hoofd van Nuijnen kijken, noch weet ik wie hem waarop gewezen heeft en wat zijn overwegingen zijn.
Ik ga daar ook niet over speculeren. Wat ik wel weet is dat ‘obey’ in de Engelse taal ‘gehoorzamen’ betekent, en dat ‘obay’ in de Engelse taal niets betekent.
Die Canadese reclamejongens doen daar iets slims mee, want die verwijzen naar een fictief medicijn, dat je onkritisch maakt, een soort Soma dus. Soma, Obay, obey – dat is een leuk klankgrapje.
Maar bij Nuijnen zie ik dat niet; hij maakt een grapje over de vormen van papiertjes en het vormen van mensen. Maar waarom ‘obey’ in deze context geschreven moet worden als ‘obay’ blijft volstrekt onduidelijk.
@9 en @4 en @5, enz.
Dan maar de kunstenaar gevraagd en die mailde me:
.
@10: Allebei gelijk/ongelijk. Wat een Salomons oordeel :|
Altijd weer die derde weg!
@P.J. Cokema: dank!
Misschien mag ik opmerken dat 21 van de 42 door mijn Uitgeverij Hoenderbossche Verzen uitgegeven dichtbundels aangekocht zijn door Museum Meermanno in Den Haag. Ikzelf was ruim 6 jaar Stadsdichter van Uden. Mijn elfde dichtbundel ‘Een Wak in de Werkelijkheid’ verscheen in oktober 2014 met o.a. presentaties in het MRK-Uden, Paradiso Amsterdam, Poëziecentrum Nederland en de Leidse Pieterskerk. Gedichten van mij werden in zo’n 60 bloemlezingen opgenomen. In de gemeente Uden zijn 37 gedichten van mijn hand geplaatst in de openbare ruimte. De VVV-Uden gaf een fraaie uitgave uit met twee wandelroutes langs 31 van de 37 gedichten en 16 kunstwerken in de openbare ruimte. Enkele keren zijn de gedichten opgenomen in of verbonden met een eveneens geplaatst kunstwerk. De Collectie Uden werd in 1997 (en niet in 1977) opgeschoond waarbij helaas volledig voorbijgegaan is aan bijzonderere en sterke kunstwerken van o.a. Hans van den Krommenacker, Albert René Janssen en prachtige kleuretsen van Ru van Rossem.
Hartelijke groet, Maarten van den Elzen.