. . . . .
. . . . .
Verdwaasd als ik ben door levenslang leven in the Capital of Surrealism, ontsnapte dit bericht een paar dagen geleden aan mijn aandacht.
Louis Michel, dat is onze minister van Buitenlandse Zaken, heeft Axelle Red, dat is onze buitenlandste zangeres, van het leven de dood gered.
Probeert u het zich maar voor te stellen: jullie eigenste Jozias die met het regeringsvliegtuig pakweg Suriname voorbijsuist, en met een stoere scheerzweefvliegbeweging haar [oei! wat is het Nederlandse equivalent van zulk een Nederlandse soulrooie die in het Frans zingt?] uit de klauwen van den Gevaarlijken Neeger redt…
Den Congoneeger die alweer aan het staatsgrepen is, overigens.
Klik op uw eigenste B-film scenario: Spanning! Romantiek! Vuile Deals en Witte Ridders! Rood en blauw in een Paarse mix tegen een achtergrond van Zwart Afrika!!
met: Louis Michel als Louis Michel, Axelle Red als Axelle Red, en menigeen -zoals een vliegtuig- die zichzelve speelt.
Reacties (7)
Kijk dat hebben wij ook nodig! Echte kerels in het kabinet!
In nederland zou onmiddelijk een rel zijn ontstaan over het te chique toilet in het vliegtuig van de minister.
De moderne variant van de prins op het witte ros, die de schone jonkvrouwe redt – of was het nou een witte pegasus, die een rossige schone redt? Nou ja, het is goed afgelopen.
Maarreh, de zinsnede “Louis Michel (…) heeft Axelle Red (…) van het leven gered” klinkt mij wat creatief in de oren. “Heeft (…) van de dood gered” zou kunnen, of “heeft (…) van het leven beroofd”. Is dit een Vlaamse uitdrukking of een vergissing?
@Gert Jan
Crachàt praat met consumptie, dan krijg je dat soort versprekingen al snel.
haha, touché, GJ!
heb pertang al 4 dagen nix gecononsemhipsheerd!
Ik zie Balkenellende nog niet zo gauw een ommetje maken om Sugar Lee Hooper uit de klauwen van woedende rebellen te redden. Ten eerste ze is niets (rood)harig meer en ten tweede : dat vliegtuig stijgt nooit meer op.
Wouter Bos zie ik het wel doen. En als hij dan te pletter slaat, is de natie verlost van 2 problemen.