1. 5

    Nooit geweten dat de Bijbel het letterlijk over Beau van Erven Dorens heeft. Wat moet ik trouwens van dat advies vinden? “Een man of een vrouw die geesten of schimmen van doden laat spreken, moet ter dood gebracht worden. Zulke mensen moeten worden gestenigd en hebben hun dood aan zichzelf te wijten.

  2. 7

    @4
    Heb ik ook gedaan.
    Aardig resultaat :))

    Overigens wat betreft die oorlog, doden en vermoorden resultaten, verbaas je niet als er mensen zijn die zeggen dat het allemaal verkeerd vertaald is, de vertaler een slecht mens is en dat de verkeerde bronnen zijn verbruikt.

    @2
    Is het van belang?

  3. 8

    Zoekresultaten voor: borsten

    **Bible**

    1 t/m 20 van 20
    (..)
    7 Hooglied 4:5
    Je borsten zijn als kalfjes,
    als de tweeling van een gazelle,
    die tussen de lelies weidt.
    (..)
    19 2 Makkabeeën 6:10
    toen twee vrouwen werden opgebracht omdat ze hun zonen hadden laten besnijden: met hun zuigelingen aan hun borsten gehangen werden ze publiekelijk door de stad gevoerd en ten slotte van de muur naar beneden gegooid.
    (..)

    **koran**
    1 t/m 1 van 1

    22.46
    Hebben zij dan niet op de aarde rondgereisd zodat zij harten kregen om ermee te begrijpen of oren om ermee te horen? Toch zijn de ogen niet blind, maar de harten die in de borsten zijn, zijn blind.

  4. 9

    Zoekresultaten voor: relativeren

    **Bible**
    Er zijn geen zoekresultaten gevonden op: relativeren

    **koran**
    Er zijn geen zoekresultaten gevonden op: relativeren

  5. 11

    De bijbel heeft veel meer wapens: zoek maar op stok, boog (hoewel er in de bijbel klaarblijkelijk ook veel gebukt werd), speer en zwaard en hun meervouden. In koran vrijwel niets daarvan. Stenigen komt maar twee keer voor in de koran en veel vaker in de bijbel.
    De koran kent meer vergiffenis, maar in de bijbel wordt meer vergeven.

  6. 12

    In elk geval is de bijbel veel dikker dan de koran. Misschien relativeren die getallen? T.o.v het aantal letters, woorden, zinnen, paragrafen, hoofdstukken.

  7. 14

    @10 inderdaad Mark, had ik ook gedaan, was eigenlijk het eerste woord waar ik aan dacht. Fascinerend inderdaad, dat verschil. Maar wat betekent het?

  8. 18

    Zoekresultaten voor: dwaling

    Dwaling is de in de Bijbel (bijbel?) voorkomende term voor alles dat labiliteit vertoont in de geloofsovertuiging. Ik was in de veronderstelling dat het er veel meer dan zes zouden zijn.

    1 t/m 6 van 6 Bijbel
    1 t/m 20 van 80 Koran

    Overigens, wat onmiddellijk opvalt is de aanwezigheid van het boek der Makabeeën, een apocrief boek dat in protestantse kringen zeker, maar volgens mij ook in katholieke kring weinig bekendheid geniet.

    De hier gebruikte koran is ook raar.
    Een citaat dat ik zo letterlijk op kan dreunen :
    Dit is een volmaakt Boek, daaraan is geen twijfel, een richtsnoer voor de godvrezenden.
    komt niet terug als zoekresultaat van het woord “volmaakt”.

    De Bijbel daarentegen krijgt 21 resultaten, waaronder een voor protestanten zeer obscuur apocrief werk van Jezus Sirach.

    Snel uitgespeeld zo.

  9. 19

    Opvallend overigens ook, dat het woord allah bij mij steevast in een vastloper van de remote server resulteert.

    De koe 2.2 luidt thans:
    Dat is het boek, waaraan geen twijfel is, een leidraad voor de godvrezenden,. Dat is, in de vertaling van Prof Leemhuis.

    Die bijbel dateert van 2004. Op een bepaalde manier niet echt handig dat ze je niet laten kiezen, welke vertaling je gebruiken wilt. Weinig mensen zijn ‘inmiddels opgegroeid’ met de vertaling van 2004, mag je aannemen, dus wie op zoek wil naar wat ie vroeger geleerd heeft mag eerst zelf het wiel opnieuw uitvinden of fijn deze bijbel nog eens tot zich nemen.

    Aardig initiatief wel maar ik zou toch meer willen.

  10. 22

    Nou, ik keek dan maar eens naar zo’n gebod/verbod, en lo and behold, bij ‘getuigenis’ of ‘vals’ zie je het duidelijk wel bij de joden staan, maar niet in de koran.

    1 Exodus 20:16
    Leg over een ander geen vals getuigenis af.

    Maar zeg eens, was het voorheen niet: over uw naaste ? En dan kon je weer gaan bakkeleien wie die naaste nu wel of niet was. Altijd hommeles. Dat is nu in de nieuwste vertaling gelukkig recht getrokken. (ironieteken)(zuchtteken)

  11. 23

    @ 16

    De bijbel is een heel stuk dikker dan de koran. Als is het alleen maar omdat de bijbel ook het Nieuwe Testament heeft. Daarom is het ook niet zo vreemd dat veel woorden vaker in de bijbel dan de koran voorkomen.

    Des te opmerkelijker is het dat een woord als ‘ongelovige’ veel vaker in de koran voorkomt. En dan ook nog in een akeligere context.

Geef een reactie

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *

| Registreren