1. 5

    Zodan. Daar is geen woord chinees bij, bij de reactie van de goedgelovige halverwege ook niet, trouwens;-)

    Maar volgens mij had de geluidstechnicus net een nieuw echo-effect aangeschaft en was hij er heel erg blij mee, sjongejonge zeg. Alsof ze in een put staat te schreeuwen:-P

  2. 6

    @ bontenbal:

    Heb je reden om deze vertaling niet te vertrouwen dan?

    Memri is wellicht niet geheel objectief, maar ook wel van voldoende niveau om niet echte fouten te maken. Het enige wat ze zullen doen is waar er 2 interpretaties van een arabische tekst zijn, de meest negatieve te gebruiken.

    Bovendien was de uitzending op zich niet bij Memri, maar volgens mij bij Al Jazeera oid

  3. 7

    @6: Was idd op Al-Jazeera, dat toch vooral bekend staat om het uitzenden van elke tape van Osama en zijn kamaraden. Het feit dat ze ook deze (radicaal tegenovergestelde) mening zendtijd geven, spreekt voor ze, tunkt mij.

Geef een reactie

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *

| Registreren