Sargasso is een laagdrempelig platform waarop mensen kunnen publiceren, reageren en discussiëren, vanuit de overtuiging dat bloggers en lezers elkaar aanvullen en versterken. Sargasso heeft een progressieve signatuur, maar is niet dogmatisch. We zijn onbeschaamd intellectueel en kosmopolitisch, maar tegelijkertijd hopeloos genuanceerd. Dat betekent dat we de wereld vanuit een bepaald perspectief bezien, maar openstaan voor andere zienswijzen.
In de rijke historie van Sargasso – een van de oudste blogs van Nederland – vind je onder meer de introductie van het liveblog in Nederland, het munten van de term reaguurder, het op de kaart zetten van datajournalistiek, de strijd voor meer transparantie in het openbaar bestuur (getuige de vele Wob-procedures die Sargasso gevoerd heeft) en de jaarlijkse uitreiking van de Gouden Hockeystick voor de klimaatontkenner van het jaar.
Fotos des Tages | 9.000 km te paard

Li Jing (46) woont als Chinese expat met zijn gezin in Moskou. Op 21 augustus 2007 dacht hij: “Kom! Ik ga te paard naar de Olympische Spelen in Beijing”. Afgelopen zondag kwam Li op zijn bestemming aan: te laat… Op de 9.000 kilometer lange reis versleet hij meerdere paarden en besteedde hij €17.000 van zijn spaargeld. Maar het was het waard, aldus de Chinees te paard [/Sint Seth]. Check zijn foto’s hier en het verhaal (en foto’s) hier. Li komt binnenkort te paard onze richting op want zijn volgende doel is: Olympische Spelen 2012 in Londen.
Zomerquote: Crossing the border
‘Abroad?’ she said, surprised and slightly frightened, because in those days going abroad was no ordinary matter. ‘Where? What for!’ she asked.
‘I was thinking about Czechoslovakia.’ I answered. I wouldn’t have dared to say something like Paris or London, and frankly they didn’t really interest me, I couldn’t even imagine them. This was only about crossing the border – somewhere. It made no difference which one, because what was important was not the destination, the goal, the end, but the almost mystical and transcendent act. Crossing the border.
A year passed following that conversation. The telephone rang in our newsroom. The editor in chief was summoning me to her office. “You know,” she said, as I stood before her desk, “we are sending you. You’ll go to India.”
‘Travels with Herodotus’, Penguin Books 2008, pagina 10. Het begin van de stormachtige opmars van de Poolse historicus / journalist Ryszard Kapuściński.
Bedrieglijk echt gaat over papyrologie en dan vooral over de wedloop tussen wetenschappers en vervalsers. De aanleiding tot het schrijven van het boekje is het Evangelie van de Vrouw van Jezus, dat opdook in het najaar van 2012 en waarvan al na drie weken vaststond dat het een vervalsing was. Ik heb toen aangegeven dat het vreemd was dat de onderzoekster, toen eenmaal duidelijk was dat deze tekst met geen mogelijkheid antiek kon zijn, beweerde dat het lab uitsluitsel kon geven.
Op een vroege zomerochtend loopt de negentienjarige Simone naakt weg van haar vaders boerderij. Ze overtuigt een passerende automobiliste ervan om haar mee te nemen naar een afgelegen vakantiehuis in het zuiden van Frankrijk. Daar ontwikkelt zich een fragiele verstandhouding tussen de twee vrouwen.
Wat een fijne roman is Venus in het gras! Nog nooit kon ik zoveel scènes tijdens het lezen bijna ruiken: de Franse tuin vol kruiden, de schapen in de stal, het versgemaaide gras. – Ionica Smeets, voorzitter Libris Literatuurprijs 2020.








