Ze doet research door met psychiatrische patiënten en misdadigers te praten, zegt ze in de promo. Ze hoopt op een open, echt gesprek met Wilfried De Jong. Dat belooft wat.
Saskia Noort, thrillerauteur en columniste, is de derde zomergast van dit seizoen. 20:15-20:30 op Nederland 2.
Aansluitend: de Zomergastenkeuzefilm Tillsamans, een komisch drama over het wel en wee in een Zweedse commune in de jaren ’70.
Reacties (11)
Hetzelfde wat vage, luchtledige en nietszeggende type als de vorige gast. Grossiert in chicklit met een thriller-achtig karakter. Geschreven in een stijl die een gemeentelijk beleidsstuk nog spannend en vloeiend van taal zou doen lijken.
Niet de moeite waard dus, en met dit weer zou ik zeggen: de tuin in en barbecuen.
Niet elitair genoeg voor jou August?
Gast-hoofdredacteur van de Margriet…
http://www.saskianoort.nl/actueel/saskia-noort-gasthoofdredacteur-margriet-12/
Nuff said
Maar ik krijg nu wel zin om American Psycho nog eens te herlezen.
@4: Ik ben er ooit eens aan begonnen. Verschrikkelijk pretentieus en deprimerend vond ik het. Ergens halverwege had ik er geen geduld meer mee.
Noort van gehoord.
Dank voor deze fijne avond Saskia.
Eigenlijk was het best wel raak.
De fragmenten waren vet en fijn en je maakte er een fijne avond van met Wilfried. Goed gedaan dus :-).
Ik vond mevrouw Noort slim, charmant, en afgewogen. Wilfried de Jong probeerde er op enig moment wel weer een therapiesessie van te maken, en ze gunde hem dat, maar gelukkig werd het niet gênant.
Haar boeken ken ik trouwens niet. Mis ik iets?
Toch een minpuntje: Wilfried de Jong die het steeds over “trillers” had. Je zou zeggen dat een presentator enige moeite doet om zoiets goed uit te spreken.
Verder niets dan lof.
@9: Hij sprak het prima uit. Het is Nederlandse TV, niet de BBC.
Waar Noort en De Jong wel een beetje de mist in gingen, en wat daarom juist wel grappig was, was de discussie tussen beiden over de songtekst van Fleetwood Mac. Ze meenden dat “shacking up” door de ondertitelaar foutief was vertaald als “hokken” en dat het “neuken” moest zijn. Ze verstonden het woord in de tekst blijkbaar als “shagging”.
@2: Als intelligent elitair is dan wel.