Een Amerikaanse vertaler die werkzaam was op Guantanamo Bay klapt uit de school over de praktijken aldaar. Volgens dit nieuwsbericht werden moslim-gevangenen aangerand en soms ook met (menstruatie)bloed besmeurd om hun band met God te verbreken en zo te zorgen dat ze informatie zouden verstrekken over hun opdrachtgevers.
De vertaler, Erik Saar, heeft een boek geschreven over wat hij daar meemaakte. Volgens het nieuwsbericht is “Het manuscript van het boek is nog geheim zolang het Amerikaanse ministerie van defensie het onderzoekt”. Ruik ik hier censuur?
De FBI heeft al kritiek geuit en een klacht ingediend bij Buitenlandse Zaken. Deze zegt dat men binnen het wettelijke kader van de VS blijft. Maar hoe ruim is ook al weer dat wettelijke kader?
Mochten de aantijgingen van Saar de waarheid blijken, dan zijn dit toch oorlogsmisdaden? Of is dat juridisch niet sluitend omdat er geen officiele oorlog is… In ieder geval, als dit waar is zijn de VS zo hypocriet als een bloeddonor met AIDS.
Reacties (1)
Ach, het is toch al langer bekend dat de VS het niet zo nauw nemen met de mensenrechten onder het mom van “een terrorist is geen mens”.
De vraag is niet of ze het doen, maar of bewezen kan worden dat het beleid is en niet een incident (na incident, na incident, na incident…).