Closing Time | Marianne Rosenberg

Foto: Ted (cc)
Serie:

Uit principe luisteren wij natuurlijk sowieso geen muziek van het Schlagervolk naast ons,

zo schreef Prediker gisteren op deze plaats.

maar daarmee doen we de Duitsers en onszelf toch ernstig tekort.

en daarin heeft Prediker natuurlijk volkomen gelijk. Zo ben ik al jaren nieuwsgierig hoe Marianne Rosenberg in 1975 kon weten dat ook ik niet zo best zing.

Reacties (6)

#1 Bismarck

Ik was toch al benieuwd wie Prediker met wij bedoelde en om welk principe het ging.

  • Volgende discussie
#2 Prediker

@1 Twee principes om precies te zijn:

1) Die Mofrikaanse kuilenbezetters moeten eerst maar eens onze opoefietsen terug bezorgen voordat we naar hun hoempa- en marsmuziek gaan luisteren. Opgepoetst en in nieuwstaat wel te verstaan.

2) Eigen Schlagers eerst!

  • Volgende discussie
  • Vorige discussie
#3 Krekel

3) ’74

  • Volgende discussie
  • Vorige discussie
#4 Bismarck

Ja ik dacht al dat hier bejaardensentimenten achter zaten. Zelfs in Limburg spelen die, ondanks dat we hier gewoon grif Duitse Schlagermuziek opzetten als er een feestje is (en gelukkig maar, alles is beter dan die Hollandse Palingsound).

  • Volgende discussie
  • Vorige discussie
#5 Prediker

@3 En vergeet het spuugincident tussen Rijkaard en Rudi Völler op het WK in 1990 niet. Heel Nederland schaarde zich achter Rijkaard en Völler was gewoon een vieze vuile racist (het was die moffen maar moeilijk af te leren, zoveel was wel duidelijk; affijn dat was in de tijd dat Janmaat hier nog werd verguisd).

Zit nog een verhulde verwijzing naar in de prijswinnende aflevering van All Stars: ‘Alle Menschen werden Brüder’ (1999), over een amateurvoetbalclub die een vriendschappelijk wedstrijdje moet spelen tegen een Duits team.

  • Volgende discussie
  • Vorige discussie
#6 JANC

Opvallend hoeveel Duitstalige schlagers vertaald worden naar het Nederlands. Wellicht dat Klubbb3 verandering zal brengen in het anti-Duitse sentiment? (Florian Silbereisen, Jan Smit & Christoff)

  • Vorige discussie