1. 1

    Door mijn gebruik mensen, alle mensen, als op z’n best marginaal bovengemiddeld geëvolueerde apen te bezien heb ik regelmatig de grappige ervaring dat mensen hun eigen racisme op mij projecteren door er blind van uit te gaan dat ik het als ik het over “apen” in een negatieve maatschappelijke context heb, ik het wel specifiek over allochtonen of negers of wat dan ook zal hebben. Vaak tekenend…

    Is het nu in dit geval een racistische projectie van mij dat ik die “in the hood” niet weet te plaatsen, anders dan als mogelijkerwijs impliciete racistische associatie? Ik kom de term in het gelinkte voor zover ik zag niet tegen, en “in the hood” is natuurlijk duidelijk “Afro-American” terminologie.

    Getraind zijnde op dat impliciet gelegde verband van sommige (veel in feite, erg veel) mensen vraag ik me nu even af of ik ook bij die grote meerderheid hoor. Er was vast een heel onschuldige reden om die “in the hood” in de titel op te nemen?

  2. 3

    Kom aan. Dat zou impliceren dat dat ik niet hip-talig ben. Uiteraard is niets verder van de waarheid.

    En verder vind ik het ook weer een schandalige suggestie om zout op slakken te leggen. Weet je wel wat dat dat doet met die arme beestjes? Racisme goedpratende dierenbeul!

  3. 6

    Bij de KKK hoe handig een neger als huisbediende is.

    (ja, ja, ik houd al op — maar #1 zelf was op zich niet als grapje bedoeld; ik vind die “in the hood” nog steeds wonderlijk)

Geef een reactie

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *

| Registreren