with a cluck cluck here and a cluck cluck there.jpg
[waarschuwing: deze foto is misschien verfotosjopt en toont derhalve niet werkelijke situatie, ook kunnen er geen rechten aan ontleend worden]
with a cluck cluck here and a cluck cluck there.jpg
[waarschuwing: deze foto is misschien verfotosjopt en toont derhalve niet werkelijke situatie, ook kunnen er geen rechten aan ontleend worden]
Reacties (11)
*in ironische mode* Maar dit plaatje klopt toch wel.. New Orleans is toch beroemd geworden omdat daar met de gitaar in de hand het rauwe leven werd bezongen, goede timing zou ik zeggen ;-?
Of was het sarcastisch of cynisch dan nah nee beter is spot wellicht. Crachàt wat maak je het me weer moeilijk :)
U’re welcome :-)
[spottend:] Maar ook de PhotoShopper van dienst zou geen 1 2 3 of 4 kunnen kiezen.
It’s a long way to Tipperary!
Row row row your boat
Gently on the stream.
Merrily, merrily, merrily,
Life is just a dream
@Arduenn: “are you sitting comfortably, than i’ll correct you”, als je Engelse liedjes gaat zingen dan wel zoals het moet: 4 maal merrily, gently DOWN the stream en vooral de quintescence van het liedje: Life is BUT a dream ;-)
WE GOTTA GET OUT OF THIS PLACE
(Weil/Mann)
In this dirty old part of the city
Where the sun refused to shine
People tell me there ain’t no use in tryin’
Now my girl you’re so young and pretty
And one thing I know is true
You’ll be dead before your time is due, I know
Watch my daddy in bed a-dyin’
Watched his hair been turnin’ grey
He’s been workin’ and slavin’ his life away
Oh yes I know it
(Yeah!) He’s been workin’ so hard
(Yeah!) I’ve been workin’ too, baby
(Yeah!) Every night and day
(Yeah, yeah, yeah, yeah!)
We gotta get out of this place
If it’s the last thing we ever do
We gotta get out of this place
‘cause girl, there’s a better life for me and you
Now my girl you’re so young and pretty
And one thing I know is true, yeah
You’ll be dead before your time is due, I know it
Watch my daddy in bed a-dyin’
Watched his hair been turnin’ grey, yeah
He’s been workin’ and slavin’ his life away
I know he’s been workin’ so hard
(Yeah!) I’ve been workin’ too, baby
(Yeah!) Every day baby
(Yeah!) Whoa!
(Yeah, yeah, yeah, yeah!)
We gotta get out of this place
If it’s the last thing we ever do
We gotta get out of this place
Girl, there’s a better life for me and you
Somewhere baby, somehow I know it
We gotta get out of this place
If it’s the last thing we ever do
We gotta get out of this place
Girl, there’s a better life for me and you
Believe me baby
I know it baby
You know it too
en voor de karaoke liefhebbers;
http://jamy.homeip.net/reikoh/jukebox/midi/vrockpops/Animals_WeGottaGetOutOfThisPlace.mid
Gently down…, life is but… Zo had ik het niet geleerd van juf Maartje op de kleuterschool.
When ze sun sjains
oooon ze mauntens… !
Maar goed, gaan we maar weer op Giro 555 storten allemaal?
@Arduenn: Zonder dollen, dit liedje is van hoge klasse en zong het vaak aan mijn tweetalige dochter in de hoop..(tis gelukt, ze kan relativeren)