“Soort van”, bah, wat een zeldzaam lelijke formulering blijft dat toch, kreupel Nederlands – soort van. En vaak wordt met dit anglicisme (?) bedoeld: ongeveer, een beetje (“ik ben verliefd, soort van”, las ik laatst).
beste prepay, beschikt u weblogsgewijs over een historisch besef soort van?
Ah, de geschiedenis, maar ik vind de uitdrukking niet minder lelijk omdat tie al wat ouwer is.
@pr3pay: Kan je misschien een iets aangepaste nickname kiezen? Deze zorgt ervoor dat je altijd in de spamfilter blijft zitten.
Reacties (4)
“Soort van”, bah, wat een zeldzaam lelijke formulering blijft dat toch, kreupel Nederlands – soort van. En vaak wordt met dit anglicisme (?) bedoeld: ongeveer, een beetje (“ik ben verliefd, soort van”, las ik laatst).
beste prepay, beschikt u weblogsgewijs over een historisch besef soort van?
Ah, de geschiedenis, maar ik vind de uitdrukking niet minder lelijk omdat tie al wat ouwer is.
@pr3pay: Kan je misschien een iets aangepaste nickname kiezen? Deze zorgt ervoor dat je altijd in de spamfilter blijft zitten.