“Hey, That’s No Way to Say Goodbye”, geschreven door Leonard Cohen, werd als eerste door Judy Collins uitgebracht in 1967. Een maandje later kwam Cohens debuutalbum uit, met daarop ook dit afscheidsliedje. Hier zingen ze het samen.
De strekking van het liedje: een mooie tijd samen gehad, maar er zijn redenen niet langer samen te zijn. Dat wil niet zeggen dat de liefde verdwijnt dus neem dan zonder verdriet afscheid.
Een tearjerker of een blijde boodschap?
Reacties (3)
Persoonlijk hoor ik liever deze versie, maar Leonard Cohen:
Altijd goed.
Ga je afscheid nemen Cokema? Dat is toch geen manier hoor, zo.
Cohen zingt zijn liedje strak en zoals hij het altijd deed, compromisloos. Waarschijnlijk waren zijn relaties ook zo. Collins wordt gedoogd als slachtoffer en de liefde spat er van af, vooral die kus bij aanvang. Zo zie je dat toch niet vaak.
Geen tearjerker en een blijde boodschap.
Gewoon een liedje.