Engelse politiebaas: “Camera’s in ieder huis”

Foto: Sargasso achtergrond wereldbol

Zo maak je vergelijkingen met 1984 wel heel erg makkelijk, he.

Open artikel

Reacties (15)

#1 Jack Random

De kop is misleidend… In het artikel zegt die knakker nergens dat de CCTV’s *in* huis moeten, of ik moet er grandioos overheen lezen. Hij wil dat ze op ooghoogte komen te hangen, en niet van bovenaf filmen.

#2 Amateur Commenter

En natuurlijk de belangrijke vraag, hebben zgn criminelen een Charlie Hebdo aangeschaft?

#3 su

@1 Hij zegt dat ze de dader op heterdaad moeten betrappen en gezichtsherkenning moeten vergemakkelijken. Volgens mij impliceert dat eerste dat ze idealiter binnenshuis hangen.

#4 Joost

@1: M’n kop is niet misleidend. De titel van het stuk bij de Telegraph is de volgende:

Police chief: ‘Put CCTV in every home'

In de eerste paragraaf heeft hij het over “home owners”. Maar inderdaad, het zou ook over camera’s op de oprijlaan kunnen gaan.

Wat hij wil is – volgens mij – het volgende:

1. Mensen kopen zelf een camera en hangen die op, dus niet verplicht
2. De beelden kunnen dan door de politie worden opgevraagd, en worden niet standaard doorgestuurd

Hoewel dat laatste natuurlijk een beetje arbitrair is, gezien de staat van de spionagetechniek :-)

#5 Jack Random

@3,4: Zoals ik het lees, wil hij naast de buitenshuis-camera’s die hoog hangen en naar beneden gericht staan, dat mensen ook een camera op ooghoogte hangen, voor gezichtsherkenning. Daarnaast zegt hij dat hij niet bang is voor vandalisme tegen die camera’s, wat impliceert dat ze buiten hangen.

Nergens zegt hij dat er camera’s binnen moeten komen (al zal ie dat natuurlijk vast denken, maar dat terzijde). De kop van het artikel (en dus de post… ;) ) dekt gewoon de lading niet.

#6 Joost

@5:

When Miss Turner asked if more cameras were needed in homes and businesses, Sir Bernard replied: ‘Yes. We’ve got a strategy to encourage people to move their cameras down to eye level.

Uit: http://www.dailymail.co.uk/news/article-2985202/Scotland-Yard-chief-Hogan-Howe-calls-DIY-surveillance-help-police.html

Hij zegt duidelijk ja op de vraag, maar hij lijkt tegelijkertijd de vraag niet begrepen te hebben.

#7 su

@5

Speaking on LBC radio, Mr Hogan Howe denied that placing cameras at eye-level could invite criminal acts of vandalism.

He said: “‘Most criminals are pretty disorganised, they don’t think about it.

Hij heeft het dus niet over je huis-tuin-en-keuken vandaal, maar expliciet over de inbreker die niet gefilmd wil worden.

#8 Inca

Ik zou zeggen dat het idee wel degelijk is om meer camera’s op te hangen en dat het ook vanzelf zover komt om die beelden makkelijker beschikbaar te maken voor de politie. (Zoals live ofzo, indien nodig.)

Alleen dat kun je nu nog niet meteen zeggen, dus zet je in op tweesporenbeleid: je doet een suggestie die redelijk lijkt (en misschien ook is), nl ‘camera’s op ooghoogte’, zegt daar iets wat je ook weer niet zegt (‘camera’s in elk huis’), zodat je mensen alvast aan het idee kunt laten wennen terwijl je wel kunt doen alsof je het niet zo gezegd hebt, of in elk geval zeker niet zo bedoeld.

Het is een tactiek die prima werkt, en in bepaalde gevallen zeker bewust gebruikt wordt. Of dat hier ook zo is, of dat het slechts gewoon een onbewuste uitspraak was van hoe die politiecommissaris de ideale toekomst zou zijn is de vraag. Maar dat hij een plek ziet voor meer camera’s, ook liefst in huis, lijkt me wel duidelijk eigenlijk.

#9 zuiver

Ik zeg: A Clockwork Orange!

#10 Hans Verbeek

Inderdaad het wordt tijd dat die knakker 1984 van Orwell gaat lezen..

#11 McLovin

“…down to eye level.”, Is er een Engelse docent in de zaal?. Wellicht, maar ik weet het niet zeker maar wellicht heeft deze zinssnede in het Engels een meer omvattende betekenis dan de strikt letterlijke vertaling “op ooghoogte”
Misschien dan dat down to eye level in de context van het hele stuk in het engels gelezen moet worden als inderdaad ook binnenhuis plaatsen.

Engels Engels moet niet altijd alleen letterlijk vertaald worden. Bekende voorbeeld is “yes that’s really very interesting” waarbij de Nederlander de indruk krijgt dat de Engelsman echt geïnteresseerd is terwijl die juist aangeeft dat ie er geen reet aan vindt.

Zelfde geldt voor de titel: “in home” wellicht wordt daarmee in het Engenls niet strikt letterlijk fysiek IN HUIS (binnen de 4 muren) bedoeld, maar meer omschrijvend voor je eigen particuliere terrein, inclusief de tuin dus.

Maar wellicht is de titel alleen maar sensatie zucht.

#12 epicurieus

Wat een gedoe zeg.

Zoals ik het lees refereert hij naar een bestaande situatie: Mensen hebben camera’s in huis hangen om mogelijke inbrekers te filmen.
Met die beelden doen ze aangifte.

Mensen hebben die dingen vaak hoog hangen om een overzicht van te filmen, waardoor de politie op postuur e.d. moet zoeken naar de dader.

Omdat de techniek het nu veel makkelijker maakt om geautomatiseerd op gezichten te zoeken raadt hij mensen aan om de camera lager te plaatsen zodat ze meer kans hebben het gezicht te filmen i.p.v. slechts een kruin en een postuur.

Gevolg: hogere pakkans bij aangifte.

Die function-creep of geleidende schaal waar jullie naar verwijzen vind ik een beetje te makkelijk. Alhoewel het natuurlijk wel lekker bekt, daar ben ik het helemaal mee eens.

en @11. Dit kan je gewoon letterlijk vertalen hoor.

#13 Inca

@12

Die function-creep of geleidende schaal waar jullie naar verwijzen vind ik een beetje te makkelijk.

Waarom vind je dat te makkelijk? Een, volgens mij toch wel enigzins relevant voorbeeld in dit opzicht:

When the Wall was initially constructed, the public were informed that this data would only be held, and regularly purged, by Transport for London, who oversee traffic matters in the city. However, within less than five years, the Home Secretary gave the Metropolitan Police full access to this system, which allowed them to take a complete copy of the data produced by the system.

This permission to access the data was granted to the Police on the sole condition that they only used it when National Security was under threat. But since the data was now in their possession, the Police reclassified it as “Crime” data and now use it for general policing matters, despite the wording of the original permission. As this data is not considered to be “personal data” within the definition of the law, the Police are under no obligation to destroy it, and may retain their ongoing record of all vehicle movements within the city for as long as they desire.

https://www.techdirt.com/articles/20141112/06534529115/londons-third-wall-surveillance-function-creep.shtml

Waarom zou dat hier niet gebeuren?

@11, ‘in home’ is gewoon ‘in home’ – binnen in huizen (en bedrijven).

#14 epicurieus

@13: In je voorbeeld hebben ze het over een overheidsinstantie die met een vangnet alle passanten registreert. Dat is een hele andere kwestie dan waar deze politiechef het over heeft waarbij de beelden in bezit van de burgers/bedrijven zijn.

Zolang de beelden niet automatisch door de politie worden verzameld en centraal opgeslagen lijkt me de uitspraak vrij onschuldig. En dan is een verwijzing naar Orwell, hoewel grappig, onterecht.

#15 Inca

@14, ja, nu nog wel. Het punt van function creep is dat het meestal niet zo blijft.

De beelden zijn nu nog in bezit van burgers / bedrijven. En worden nu nog vrijwillig overhandigd. Gaat dat zo blijven denk je? Zou de politie niet over een tijdje beelden willen vorderen, onvrijwillig? Uitsluitend bij verdachten van kinderporno en terrorisme natuurlijk, en uitsluitend met de juiste procedures. Alleen is dat gedoe met die procedures zo vervelend, en het is ook wel erg dat gewone criminaliteit (een paar ontvoeringen of moorden komen vast van pas) niet meedoen. Dus misschien moeten we er toch iets ruimhartiger mee omgaan.
En is het niet eigenlijk nog veel beter om meteen in te kunnen grijpen als er iets mis is, door die beelden automatisch in de gaten te houden?

En dan worden die CCTV-systemen ineens toch via een centraal systeem in de gaten gehouden (wellicht niet eens in overheidshanden, alleen maar toegankelijk voor de overheid…) en ineens heb je inderdaad een keurige uitwerking van Big Brother.

Erg onrealistisch? Want in al die andere gevallen heeft de overheid zich keurig aan de beloften gehouden dat ze echt heus waar dingen niet zouden misbruiken enzo?

Ik zal ook de conclusie van dat artikel van hierboven nog even aanhalen:

It is only too easy to see how the vast stores of data being built up under new data retention laws around the world might follow a similar trajectory: from being “purged” every few years, to made routinely accessible to the police — but only when national security was involved — and finally turning into data for routine investigations. The moral here is clear: to deal with the problem of surveillance function creep the only sure solution is not to allow the data to be stored in the first place.

Geef een reactie

Je e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *

| Registreren

*
*
*