Bijbel in Breezah-taal

,

In Australië is de complete bijbel vertaald in Breezah- oftewel sms-taal.

Respect ur father & ur mother, & u will live a long time in da l& I am givin u.

(Exodus, chapter 20, verse 12)

Tijd voor een Nederlandse Versie?

Reacties (6)

#1 janine

nou weer al de bijbel?

  • Volgende discussie
#2 Packet Storm

Ja, Sommige redactieleden / lezers vinden het namelijk stoer om het daar steeds over te hebben, kunnen ze aan iedereen laten zien dat ze er niets aan vinden ;)

  • Volgende discussie
  • Vorige discussie
#3 Mark

Bedoel je o.a. mij? Ik vind het een heel interessant boek hoor. Vooral Johannes, veel spannender en gruwelijker dan welke horrorfilm dan ook!

  • Volgende discussie
  • Vorige discussie
#4 Packet Storm

Ik had het eerder over Spuyt en Henk ;)

Openbaringen is inderdaad erg…. euhm…. bizar is wel het goede woord.

Maar in het oude testament wordt regelmatig ook een flinke mat partij gehouden. Daar kan Braveheart niet tegenop hoor ;)

  • Volgende discussie
  • Vorige discussie
#5 Spuyt12

Hey! Ik ben niet per definitie anti-godsdienst. Ik vond dit alleen grappig…

  • Volgende discussie
  • Vorige discussie
#6 Henk

@ Packet Storm
Gij zult mijn naam niet ijdel gebruiken ;-)
En verder:
SMS-taal vind ik helemaal schandelijk.
Het enige leuke aan de bijbel in het Nederlands is de oude Statenvertaling.

  • Vorige discussie