Ho ho ho Fellas..exodus in Aberdeen steent, kom je aan Schotland kom je aan mij (en mijn halve familie die daar woont) en @mescaline, het klokmuseum? been there en vooral rond een heel uur ?
*glas whiskey in de hand*
Oh! ye’ll take the high road and
I’ll take the low road,
And I’ll be in Scotland afore ye;
But me and my true love
Will never meet again
On the bonnie, bonnie banks of Loch Lomond.
Bij de echte Schotten btw tocht het onder de sporrans.
Het was niet mijn bedoeling de Schotten te demoniseren.
Ik liep tegen deze collage aan en the wind just pushed me this way…
#4
mescaline
Pardon me, @Larie, been there ‘round Colchester, heading for Mid-Wales. Done that a score or more.
Mid-Wales has to offer stunning hills, warm pubs, awful fries and nothing left from traditional Welsh cuisine, notably – above all else – Welsh rabbit.
Aberdeen ? Well, only if the great Sir Walter Scott has lived there. His Tales of a Grandfather about Scottish History is still unsurpassed. I happen to own a special copy, might show it to you, please remind me. Another snuff ?
#5
Larie
@Carlos: Ja joh, maakte maar grapjes en daar ben ik niet zo’n ster in blijkt, sorry. Oostenwind is wel zeldzaam hoor op die plek:)
Colchester is , uit de mouw, de eerste echte stad(srechten) van dat eiland.
#6
mescaline
Ik denk dat Carlos mijn de eerbaarheid schendende vergelijking bedoelt.
En Colchester, er staat veel property te koop. Slecht teken.
ik ook niet, zonder mijn 1 had 3 toch niet gehoeven ?
#9
SN
Aaah, Schotland.
Drie jaar gewoond, drie jaar jaar lang in elke willekeurige pub de langste (of minstens in de top drie) en knapste (mwa, top 10 positie in de betere tenten).
Kunnen jullie niet allemaal wat lelijker worden?
#10
su
@Larie2:
So, we’ve been singin’ abuut wine, whiskey an’ women. An’ ye know what a Scottish queer is? Tha’s A man who perfers wine tae whiskey!
Uit een obscuur oud opname van een dronken schotse folkzanger.
#11
Larie
@su:D
@SN: Ow..waar? (ik in Sterling) Ben je ook in een neuk cafe geweest (“neuk” spreek uit als njoek, is Schots voor “klein gezellig hoekje”)
Reacties (12)
Nice try @Carlos, been there done that, but nothing beats the Colchester girls’ nite out.
Ho ho ho Fellas..exodus in Aberdeen steent, kom je aan Schotland kom je aan mij (en mijn halve familie die daar woont) en @mescaline, het klokmuseum? been there en vooral rond een heel uur ?
*glas whiskey in de hand*
Oh! ye’ll take the high road and
I’ll take the low road,
And I’ll be in Scotland afore ye;
But me and my true love
Will never meet again
On the bonnie, bonnie banks of Loch Lomond.
Bij de echte Schotten btw tocht het onder de sporrans.
Het was niet mijn bedoeling de Schotten te demoniseren.
Ik liep tegen deze collage aan en the wind just pushed me this way…
Pardon me, @Larie, been there ‘round Colchester, heading for Mid-Wales. Done that a score or more.
Mid-Wales has to offer stunning hills, warm pubs, awful fries and nothing left from traditional Welsh cuisine, notably – above all else – Welsh rabbit.
Aberdeen ? Well, only if the great Sir Walter Scott has lived there. His Tales of a Grandfather about Scottish History is still unsurpassed. I happen to own a special copy, might show it to you, please remind me. Another snuff ?
@Carlos: Ja joh, maakte maar grapjes en daar ben ik niet zo’n ster in blijkt, sorry. Oostenwind is wel zeldzaam hoor op die plek:)
Colchester is , uit de mouw, de eerste echte stad(srechten) van dat eiland.
Ik denk dat Carlos mijn de eerbaarheid schendende vergelijking bedoelt.
En Colchester, er staat veel property te koop. Slecht teken.
ik weet niet wat ik bedoel
ik ook niet, zonder mijn 1 had 3 toch niet gehoeven ?
Aaah, Schotland.
Drie jaar gewoond, drie jaar jaar lang in elke willekeurige pub de langste (of minstens in de top drie) en knapste (mwa, top 10 positie in de betere tenten).
Kunnen jullie niet allemaal wat lelijker worden?
@Larie2:
Uit een obscuur oud opname van een dronken schotse folkzanger.
@su:D
@SN: Ow..waar? (ik in Sterling) Ben je ook in een neuk cafe geweest (“neuk” spreek uit als njoek, is Schots voor “klein gezellig hoekje”)
[URL=http://img217.imageshack.us/my.php?image=neukcafe8mw.jpg]
*lol*, lijkt op de good craic (spreek uit als crack) posters en uitspraken die je in ierse pubs tegenkomt. Craic betekent plezier.