Las hij van een autocue? (daar wil men nog wel eens bewust tekst verhaspelen). Of haalt privé en werk door elkaar (een Merkel die met vinger en gebaar Sarkozy immiteert als Napoleon met haakneus): off camera/ stage zal ie het met campagneteam vast meermalen gezegd hebben.
Ik wil graag het slechtst van hem denken, maar het klinkt meer als een ‘nick’ in plaats van een ‘nigg’. Bovendien vraag ik me af wat je van ‘Government nigger’ wil maken.
Heb het een paar keer gecheckt en volgens mij is niet het ‘nik’ fout, maar ‘government’. Hij wil ‘anti-war peacenik’ zeggen, maar hij heeft zo vaak het woord ‘government’ met ‘anti’ gecombineerd, dat het er automatisch uitfloept.
Verder blijft Santorum uiteraard wel het Amerikaanse antwoord op de Taliban.
Reacties (5)
Vreemd ‘nig’-geluid dat Santorum daar maakt. Vooral omdat hij daarna verder gaat alsof hij een hele bladzijde van z’n speech overslaat.
Het is ook niet bepaald de eerste keer dat hij bijna zegt wat hij lijkt te denken:
http://www.guardian.co.uk/commentisfree/cifamerica/2012/mar/30/rick-santorum-slip-n-word
Las hij van een autocue? (daar wil men nog wel eens bewust tekst verhaspelen). Of haalt privé en werk door elkaar (een Merkel die met vinger en gebaar Sarkozy immiteert als Napoleon met haakneus): off camera/ stage zal ie het met campagneteam vast meermalen gezegd hebben.
Our government Ni.
Ik wil graag het slechtst van hem denken, maar het klinkt meer als een ‘nick’ in plaats van een ‘nigg’. Bovendien vraag ik me af wat je van ‘Government nigger’ wil maken.
Wat is “government nick” dan? “government nigger” betekent nog iets (denk: “bedrijfspoedel”).
Heb het een paar keer gecheckt en volgens mij is niet het ‘nik’ fout, maar ‘government’. Hij wil ‘anti-war peacenik’ zeggen, maar hij heeft zo vaak het woord ‘government’ met ‘anti’ gecombineerd, dat het er automatisch uitfloept.
Verder blijft Santorum uiteraard wel het Amerikaanse antwoord op de Taliban.