Huh?
Nee Larie, geen ironie of watdanook, ik was oprecht benieuwd of je der al geweest was, en: “zie je wel”!.
Niks vallen opzetten, daar heb ik geen tijd voor, en hou teveel van mijn medemensen.
Welnee Larie, jij bent juist en persoon die indruk maakt, die je je herinnert. Toen we besloten om de Close door Wadi Rum te rijden zei ik vooraf: “wedden dat larie hierop reageert want daar is ie geweest”.
En zo geschiedde, verder proost!
#6
Bismarck
Ik geloof niet dat Carlos het woord “Impressionante” zou gebruiken.
#7
Carlos
Impressionante is een van mijn lievelingswoorden, maar om het in het Midden-Oosten gebruiken is wel een beetje raar.
#8
Crachàt
“je moest eens weten Bismarck!” riposteert Crachàt.
#9
Bismarck
@8: Ik merk het, maar ik blijf erbij dat Carlos dan toch minimaal het (Zuid-)Nederlandse impressionant zal gebruiken en niet het Franse impressionante. Of zit ik er naast en is Carlos stiekem (ook nog eens) francofiel?
#10
Crachàt
of Spaans, zoals in Carlos?
#11
S’z
… es impressionante … dan ? Simpel Spaans, “es” …
#12
Crachàt
soms duren de dagen heerlijk lang, om van de dagensluiting nog maar te zwijgen.
Reacties (13)
bin there..mooi hey.
Zie je wel Carlos? :-))
Ik ben r in getrapt..sukkel dat ik ben..*leer niets meer bij*
Pic send btw.
Huh?
Nee Larie, geen ironie of watdanook, ik was oprecht benieuwd of je der al geweest was, en: “zie je wel”!.
Niks vallen opzetten, daar heb ik geen tijd voor, en hou teveel van mijn medemensen.
soit.
Welnee Larie, jij bent juist en persoon die indruk maakt, die je je herinnert. Toen we besloten om de Close door Wadi Rum te rijden zei ik vooraf: “wedden dat larie hierop reageert want daar is ie geweest”.
En zo geschiedde, verder proost!
Ik geloof niet dat Carlos het woord “Impressionante” zou gebruiken.
Impressionante is een van mijn lievelingswoorden, maar om het in het Midden-Oosten gebruiken is wel een beetje raar.
“je moest eens weten Bismarck!” riposteert Crachàt.
@8: Ik merk het, maar ik blijf erbij dat Carlos dan toch minimaal het (Zuid-)Nederlandse impressionant zal gebruiken en niet het Franse impressionante. Of zit ik er naast en is Carlos stiekem (ook nog eens) francofiel?
of Spaans, zoals in Carlos?
… es impressionante … dan ? Simpel Spaans, “es” …
soms duren de dagen heerlijk lang, om van de dagensluiting nog maar te zwijgen.
http://www.oimpressionante.com/
Oké oké, tis wel duidelijk, ik zat er compleet naast. Gebrek aan mensenkennis…