Sarkozy in google translate

Foto: Sargasso achtergrond wereldbol

Reacties (26)

#1 S’z

“Blair defends Bush” … maar vergeet uw “open in nieuw venster” traditie aub niet.

  • Volgende discussie
#2 Bismarck

Ook leuk, tik 1 van de 3 sarkozy’s met hoofdletter in!

  • Volgende discussie
  • Vorige discussie
#3 Bismarck

Oke, nog maffer, tik:

sarkozy sarkozy sarkozy and sarkozy

  • Volgende discussie
  • Vorige discussie
#4 Willie

Ook bizar: vertaal eens gewoon één enkele sarkozy.

Leuk spel is dit!

  • Volgende discussie
  • Vorige discussie
#5 Bismarck

sarkozy sarkozy sarkozy and Sarkozy sarkozy sarkozy

Zo is hij ook nog in overeenstemming met de huidige politieke situatie.

  • Volgende discussie
  • Vorige discussie
#6 Bismarck

Nog even en we kunnen smurf met elkaar smurfen zonder dat andere smurfen ons smurfen!

  • Volgende discussie
  • Vorige discussie
#7 Spuyt12

Een enkele sarkozy wordt altijd vertaald met blair :-

Ook wel aardig

“sarkozy ont dit Bush est pédé”

“est sarkozy bush?”

  • Volgende discussie
  • Vorige discussie
#8 Spuyt12

En daar hebben we Chirac!

“sarkozy sarkozy sarkozy and sarkozy”

  • Volgende discussie
  • Vorige discussie
#9 ASH

huh?
Trap ik nu weer blind in iets heel stoms?

  • Volgende discussie
  • Vorige discussie
#10 ASH

Sarkozy and sarkozy is sarkozy geeft: Sarkozy and Chirac is Bush

Is die vertaler gehackt?

  • Volgende discussie
  • Vorige discussie
#11 Spuyt12

“sarkozy or sarkozy” => Blair defends gold

  • Volgende discussie
  • Vorige discussie
#12 Arthur

@10: nee hoor.

  • Volgende discussie
  • Vorige discussie
#13 Ernest

sarkozy und sarkozy aber kein sarkozy
geeft , met French to German:
Kassel und kassel aber kein Einbrecher

  • Volgende discussie
  • Vorige discussie
#14 Arthur

vergelijk ook de tekst:
chirac chirac chirac
en
chirac chirac chirac chirac

  • Volgende discussie
  • Vorige discussie
#15 Arthur

of
sarkozy chirac sarkozy

  • Volgende discussie
  • Vorige discussie
#16 Spuyt12

doherty doherty
=
Forums Forums

  • Volgende discussie
  • Vorige discussie
#17 Spuyt12

en xtc? Dagelijks!

  • Volgende discussie
  • Vorige discussie
#18 HansR

balkenende balkenende balkenende
=
巴克南德巴克南德巴克南德
(Engels naar vereenvoudigd Chinees)

En zo kunnen we nog uren doorgaan…

  • Volgende discussie
  • Vorige discussie
#19 S’z

…behalve voor België ;-/ (nu al 136 dagen zonder regering)

  • Volgende discussie
  • Vorige discussie
#20 NAFTA

chirac merkel to sarkozy
=
Bush leaning to Bush

  • Volgende discussie
  • Vorige discussie
#21 Leonz
http://translate.google.com/translate_t?text=sarkozy%20sarkozy%20sarkozy%22&hl=nl&langpair=fr|en 

Dat is de link he!
De text-variabele kan je veranderen in andere dingen.

  • Volgende discussie
  • Vorige discussie
#22 Yevgeny Podorkin

Maar hoe doen ze dat hè? HOE?

  • Volgende discussie
  • Vorige discussie
#23 Guy

Hier vanuit Frankrijk werkt de grap absoluut niet. Althans niet vanaf mijn verbinding.

  • Volgende discussie
  • Vorige discussie
#24 Bas

De grap is eraf. De translator doet weer gewoon wat ie moet doen: saai wezen zijn.

  • Volgende discussie
  • Vorige discussie
#25 Gezellig

saai

  • Volgende discussie
  • Vorige discussie
#26 Steeph

Jammer, het was best grappig.

  • Vorige discussie