1. 2

    Erg leuk, om deze mooie vertolking, net hier te mogen tegen komen ..
    Heel mooi.

    When routine bites hard, and ambitions are low
    And resentment rides high, but emotions won’t grow
    And we’re changing our ways, taking different roads
    Then love, love will tear us apart again —

    Why is the bedroom so cold? You’ve turned away on your side
    Is my timing that flawed – our respect run so dry?
    Yet there’s still this appeal that we’ve kept through our lives
    Love, love will tear us apart again —

    You cry out in your sleep – all my failings expose
    There’s a taste in my mouth, as desperation takes hold
    Just that something so good just can’t function no more
    When love, love will tear us apart again —

  2. 6

    @ su, ik ben geneigd het met u eens te zijn, wat niet wegneemt, dat bij deze vertolking (net doordat het de manische ondertoon mist) de nadruk meer op de tekst komt te liggen (de reden, waarom ik hem ‘bijgevoegd’ heb).